”Tulkaa minun tyköni (KR-92: ”luokseni”), kaikki työtätekeväiset ja raskautetut (KR-92: ”kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat”), niin minä annan teille levon.” Matt. 11:28.
Ymmärrättekö, lukijani, tämän kutsun merkityksen? Mitä muuta luulet Herran sillä tahtovan sanoa kuin tämän: te saatte uskoa minuun, te saatte, sellaisena kuin olette, vastaanottaa minut Vapahtajaksenne.
Herra tarjoaa siis itsensä meille samalla kun hän pyytää meitä itselleen; ja nyt on meidän tulemisemme hänen luokseen siinä, että omistamme hänet ja koko hänen ansionsa itsellemme.
Pidä sinä vain varasi, rakas lukijani, että yksinkertaisesti uskot syntiesi anteeksiantamuksen Jeesuksen nimessä. Silloin, siinä samassa olet tullutkin Jeesuksen luo.
Johannes Bäck (1850–1901), ARMOA ARMOSTA, s. 11, Sley, 1966.
Kategoriat
…kaikki työtätekeväiset ja raskautetut…
”Tulkaa minun tyköni (KR-92: ”luokseni”), kaikki työtätekeväiset ja raskautetut (KR-92: ”kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat”), niin minä annan teille levon.” Matt. 11:28.