{"id":2714,"date":"2017-03-02T17:04:50","date_gmt":"2017-03-02T14:04:50","guid":{"rendered":"http:\/\/concordia.fi\/second\/?p=2714"},"modified":"2018-12-16T14:32:33","modified_gmt":"2018-12-16T11:32:33","slug":"jaakobin-lahto-1-moos-31","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/concordia.fi\/second\/2017\/03\/02\/jaakobin-lahto-1-moos-31\/","title":{"rendered":"Jaakobin l\u00e4ht\u00f6 (1. Moos. 31)"},"content":{"rendered":"<p>Paul Kretzmann, USA<\/p>\n<p><strong>Pakosuunnitelma<\/strong><\/p>\n<p>31:1: <strong>\u201dMutta h\u00e4n sai kuulla, ett\u00e4 Laabanin pojat puhuivat n\u00e4in: \u2019Jaakob on anastanut kaikki, mit\u00e4 is\u00e4mme omisti; is\u00e4mme omaisuudesta h\u00e4n on hankkinut itselleen kaiken t\u00e4m\u00e4n rikkauden\u2019.\u201d<\/strong> T\u00e4ss\u00e4 puhui kateus, joka ei tahtonut suoda Jaakobille ilmeist\u00e4 Jumalan siunausta. Siten se tuli paljastaneeksi hyvin pahan ep\u00e4luulon, kuten on tavallista sellaisissa tapauksissa.<\/p>\n<p>31:2: <strong>\u201dJa Jaakob huomasi Laabanin kasvoista, ettei h\u00e4n ollut h\u00e4nt\u00e4 kohtaan niinkuin ennen.\u201d<\/strong> Laaban ei en\u00e4\u00e4 salannut itsekkyytt\u00e4\u00e4n ja ahneuttaan, mist\u00e4 seurasi pahantahtoisuus Jaakobia kohtaan.<\/p>\n<p>31:3: <strong>\u201dJa Herra sanoi Jaakobille: \u2019Palaja isiesi maahan ja sukusi tyk\u00f6. Min\u00e4 olen sinun kanssasi\u2019.\u201d<\/strong> Kanaan oli Jaakobin isien maa (1. Moos. 17:8; 26:3). H\u00e4nen l\u00e4himm\u00e4t sukulaisensa asuivat siell\u00e4. Sen vuoksi Herra ei ainoastaan k\u00e4skenyt h\u00e4nen palata takaisin vaan lupasi my\u00f6s varjella h\u00e4net.<\/p>\n<p>31:4\u20135: <strong>\u201dNiin Jaakob kutsutti Raakelin ja Leean kedolle laumansa luo, 5. ja h\u00e4n sanoi heille: \u2019Min\u00e4 huomaan is\u00e4nne kasvoista, ettei h\u00e4n ole minua kohtaan niinkuin ennen\u2019.\u201d<\/strong> Aiempina aikoina, Jaakobin ensimm\u00e4isin\u00e4 palvelusvuosina, Jaakobin Laabanille tuottama voitto oli saanut t\u00e4m\u00e4n suhtautumaan h\u00e4neen sangen yst\u00e4v\u00e4llisesti, mutta nyt kateus ja ahneus olivat saaneet vallan Laabanin syd\u00e4mess\u00e4.\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u201dVaikka is\u00e4ni Jumala on ollut minun kanssani\u2019.\u201d <\/strong>Jumala, jota h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 Iisak oli palvellut ja joka oli ilmoittanut itsens\u00e4 armossa ja luvaten siunauksensa Jaakobille.<\/p>\n<p>31:6: <strong>\u201dTe tied\u00e4tte, ett\u00e4 min\u00e4 olen palvellut is\u00e4\u00e4nne kaikin voimin.\u201d<\/strong> Jaakob oli korostanut uskollisuuttaan Laabania kohtaan (1. Moos. 30:30; 33). Samoin h\u00e4n saattoi totuudellisesti viitata siihen Laabanin tytt\u00e4rien, vaimojensa, edess\u00e4.<\/p>\n<p>31:7: <strong>\u201dMutta is\u00e4nne on kohdellut minua petollisesti ja muuttanut palkkaani kymmenen kertaa.\u201d <\/strong>T\u00e4m\u00e4 on toinen likatahra Laabanin luonteeseen, sill\u00e4 kun sopimus oli tehty (1. Moos. 30:34) ei siihen mit\u00e4\u00e4n muutoksia haettu. Silti Laaban muutti s\u00e4\u00e4nn\u00f6llisesti ja mielivaltaisesti sen ehtoja omaksi edukseen. <strong>\u201dJumala ei kuitenkaan ole sallinut h\u00e4nen tehd\u00e4 minulle mit\u00e4\u00e4n vahinkoa.\u201d<\/strong> Ei ruumiin eik\u00e4 omaisuuden suhteen.<\/p>\n<p>31:8: <strong>\u201dKun h\u00e4n sanoi: \u2019Pilkulliset olkoot sinun palkkasi\u2019, niin koko lauma kantoi pilkullisia; ja kun h\u00e4n sanoi: \u2019Juovikkaat olkoot sinun palkkasi\u2019, niin koko lauma kantoi juovikkaita.\u201d<\/strong> Kun Laaban huomasi, ett\u00e4 h\u00e4nen karjansa sai j\u00e4lkel\u00e4isi\u00e4 Jaakobin eduksi alkuper\u00e4isen sopimuksen mukaan, h\u00e4n muutti ajoittain ehtoja. Siten h\u00e4n teki Jaakobille yh\u00e4 vaikeammaksi saada voittoa, koska jokainen uusi sopimus tiukensi sopimusehtoja.<\/p>\n<p>31:9: <strong>\u201dNiin on Jumala ottanut is\u00e4nne omaisuuden ja antanut minulle.\u201d<\/strong> Jaakob tunnustaa ja my\u00f6nt\u00e4\u00e4 siten kiitollisena, ett\u00e4 Herra oli pit\u00e4nyt huolen h\u00e4nen eduistaan. Herra oli k\u00e4\u00e4nt\u00e4nyt pahan tarkoituksen h\u00e4nen hyv\u00e4kseen ja moninkertaistanut sen osan laumasta, joka oli pantu erilleen h\u00e4nen palkkiokseen.<\/p>\n<p>31:10: <strong>\u201dMutta lauman pariutumisen aikana min\u00e4 nostin silm\u00e4ni ja n\u00e4in unessa, ett\u00e4 vuohipukit, jotka astuivat laumaa, olivat juovikkaita, pilkullisia ja kirjavia.\u201d <\/strong>Jumalan kaitselmus oli johtanut Jaakobin laumojen kasvamisen. Ilman sit\u00e4 ei ter\u00e4vink\u00e4\u00e4n liikemies\u00e4ly olisi h\u00e4nt\u00e4 auttanut.<\/p>\n<p>31:11: <strong>\u201dJa Jumalan enkeli sanoi minulle unessa: \u2019Jaakob!\u2019 Min\u00e4 vastasin: \u2019T\u00e4ss\u00e4 olen\u2019.\u201d<\/strong> T\u00e4m\u00e4 on j\u00e4lleen Herran enkeli sanan erityisess\u00e4 merkityksess\u00e4, Jahve, Jumalan Poika, kuten h\u00e4n usein itsens\u00e4 ilmoitti lapsilleen Vanhassa testamentissa.<\/p>\n<p>31:12: <strong>\u201dNiin h\u00e4n sanoi: \u2019Nosta silm\u00e4si ja katso, kaikki vuohipukit, jotka astuvat laumaa, ovat juovikkaita, pilkullisia ja kirjavia, sill\u00e4 min\u00e4 olen n\u00e4hnyt kaiken, mit\u00e4 Laaban sinulle tekee\u2019.\u201d<\/strong> Selv\u00e4sti Jaakobilla oli ollut useita n\u00e4kyj\u00e4 kuuden vuoden aikana. Herra ilmaisi h\u00e4nelle pit\u00e4v\u00e4ns\u00e4 huolen h\u00e4nen eduistaan. Huipentuma oli kuitenkin tullut \u00e4skett\u00e4isess\u00e4 unessa.<\/p>\n<p>31:13: <strong>\u201d\u2019Min\u00e4 olen Jumala, joka ilmestyin Beeteliss\u00e4, jossa sin\u00e4 voitelit patsaan ja jossa teit minulle lupauksen\u2019.\u201d<\/strong> Herran enkeli oli sama kuin Beetelin Jumala, se Jumala, joka ilmoitti itsens\u00e4 Beeteliss\u00e4 enkelien yl\u00e4puolella olevana. Jaakob oli tunnustanut uskonsa tosi Jumalaan vihkim\u00e4ll\u00e4 tuon paikan Beeteliss\u00e4 ja tekem\u00e4ll\u00e4 hyvin vakavan valansa. <strong>\u201dNouse nyt ja l\u00e4hde t\u00e4st\u00e4 maasta ja palaja synnyinmaahasi.\u201d<\/strong> Jaakobia ei siten hoputtanut heid\u00e4n v\u00e4litt\u00f6m\u00e4lle paolleen ainoastaan Laabanin kateus ja ep\u00e4oikeudenmukaisuus vaan my\u00f6s Jumalan suora k\u00e4sky.<\/p>\n<p>31:14: <strong>\u201dSilloin Raakel ja Leea vastasivat ja sanoivat h\u00e4nelle: \u2019Ei meill\u00e4 ole en\u00e4\u00e4 osaa eik\u00e4 perint\u00f6\u00e4 is\u00e4mme talossa\u2019.\u201d<\/strong> Se, miten Laaban kohteli tytt\u00e4ri\u00e4\u00e4n, sai n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n ett\u00e4 h\u00e4n oli iloinen p\u00e4\u00e4stess\u00e4\u00e4n eroon heist\u00e4.<\/p>\n<p>31:15: <strong>\u201d\u2019Eik\u00f6 h\u00e4n pit\u00e4nyt meit\u00e4 kuin vieraita, koska myi meid\u00e4t ja s\u00f6i suuhunsa meist\u00e4 saamansa hinnan\u2019.\u201d <\/strong>Laabanin menettely tytt\u00e4ri\u00e4ns\u00e4 kohtaan sai n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 h\u00e4n piti heit\u00e4 Jaakobille myytyin\u00e4 nelj\u00e4ntoista vuoden palvelusta. Eik\u00e4 ainoastaan t\u00e4m\u00e4, vaan h\u00e4n piti itsell\u00e4\u00e4n sen hinnan, sen rahan, jonka arvoisia heid\u00e4n palveluksensa olivat h\u00e4nelle. H\u00e4n s\u00f6i suuhunsa heid\u00e4n omaisuutensa eiv\u00e4tk\u00e4 he saaneet siit\u00e4 mit\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>31:16: <strong>\u201d\u2019Niin, koko se rikkaus, jonka Jumala on ottanut is\u00e4lt\u00e4mme, meid\u00e4n se on ja meid\u00e4n lastemme. Tee siis nyt kaikki, mit\u00e4 Jumala on sinulle sanonut\u2019.\u201d <\/strong>Laaban on esimerkki ahneesta, kovasyd\u00e4misest\u00e4 ja tyrannimaisesta miehest\u00e4, jolla on mieless\u00e4\u00e4n vain oma etunsa ja joka ei v\u00e4lit\u00e4 kenenk\u00e4\u00e4n muun oikeuksista. T\u00e4m\u00e4n kaltaisten ihmisten taholta hurskaiden, uskovien ihmisten t\u00e4ytyy kest\u00e4\u00e4 paljon k\u00e4rsimyksi\u00e4. Mutta Jumala huolehtii lapsistaan eik\u00e4 salli mink\u00e4\u00e4n vahingon kohdata heit\u00e4 ilman h\u00e4nen lupaansa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jaakobin pako ja Laabanin takaa-ajo<\/strong><\/p>\n<p>31:17\u201318: <strong>\u201dSilloin Jaakob nousi ja nosti lapsensa ja vaimonsa kamelien selk\u00e4\u00e4n 18. ja kuljetti pois kaiken karjansa ja kaiken omaisuutensa, jonka h\u00e4n oli koonnut, kaiken omistamansa ja Mesopotamiassa hankkimansa karjan, menn\u00e4kseen is\u00e4ns\u00e4 Iisakin luo Kanaanin maahan.\u201d <\/strong>Jaakob oli ilmiselv\u00e4sti tehnyt suunnitelmansa ja kaikki j\u00e4rjestelyns\u00e4 hyvin huolellisesti jo ennen kuin h\u00e4n kutsui vaimonsa neuvotteluun, joka teki p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen v\u00e4litt\u00f6m\u00e4n paon puolesta. Teksti korostaa toistuvasti sit\u00e4 seikkaa, ett\u00e4 kaikki se varallisuus, karja ja omaisuus, jonka Jaakob oli koonnut ja jonka h\u00e4n otti mukaansa paetessaan, oli h\u00e4nen rehellisesti kokoamaansa.<\/p>\n<p>31:19: <strong>\u201dMutta Laaban oli mennyt keritsem\u00e4\u00e4n lampaitaan. Silloin Raakel varasti is\u00e4ns\u00e4 kotijumalat.\u201d<\/strong> Se, ett\u00e4 Laaban oli poikiensa kanssa pit\u00e4m\u00e4ss\u00e4 lampaan keritsij\u00e4isi\u00e4, jotka kestiv\u00e4t useita p\u00e4ivi\u00e4, antoi Jaakobille h\u00e4nen hakemansa tilaisuuden. Laaban ei n\u00e4et olisi ikin\u00e4 sallinut h\u00e4nen l\u00e4hte\u00e4 rauhassa. Ei ole mit\u00e4\u00e4n v\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 siin\u00e4, ett\u00e4 pakenee tyrannia ja etsii paikkaa, jossa voi el\u00e4\u00e4 rauhassa ja turvassa ja omistautua kutsumusty\u00f6h\u00f6ns\u00e4 ilman ett\u00e4 sit\u00e4 estet\u00e4\u00e4n. Raakel varasti kuvat, is\u00e4ns\u00e4 pienet kotijumalat, luultavasti sen vuoksi, ett\u00e4 h\u00e4n pelk\u00e4si t\u00e4m\u00e4n ehk\u00e4 kysyv\u00e4n niilt\u00e4 neuvoa kuin oraakkelilta. T\u00e4m\u00e4 osoittaa, ett\u00e4 vaikka Raakel uskoi tosi Jumalaan, h\u00e4n ei ollut viel\u00e4 t\u00e4ysin vapaa pakanallisesta taikauskosta.<\/p>\n<p>31:20: <strong>\u201dJa Jaakob l\u00e4hti varkain aramilaisen Laabanin luota eik\u00e4 ilmaissut h\u00e4nelle pakenemisaiettaan.\u201d <\/strong>Jaakob k\u00e4ytti tilaisuutta poistua omaisuuksineen Laabanin siit\u00e4 tiet\u00e4m\u00e4tt\u00e4 (2. Sam. 15:6). Siit\u00e4 ei vanhemmalle miehelle my\u00f6sk\u00e4\u00e4n kerrottu.<\/p>\n<p>31:21: <strong>\u201dNiin h\u00e4n pakeni kaikkinensa, l\u00e4hti ja meni virran yli ja suuntasi kulkunsa Gileadin vuorille p\u00e4in.\u201d<\/strong> H\u00e4n kahlasi yli Eufratin ja k\u00e4\u00e4ntyi sitten suoraan lounaaseen kohti Gileadin vuorta, joka sijaitsee Jarmuk-joen kaukaisemmalla puolella, kaakkoon Gennesaretin j\u00e4rvest\u00e4.<\/p>\n<p>31:22\u201323: <strong>\u201dMutta kolmantena p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 Laabanille ilmoitettiin, ett\u00e4 Jaakob oli paennut. 23. Silloin h\u00e4n otti mukaansa heimonsa miehet ja ajoi h\u00e4nt\u00e4 takaa seitsem\u00e4n p\u00e4iv\u00e4nmatkaa ja saavutti h\u00e4net Gileadin vuorilla.\u201d<\/strong> Jaakobilla oli kolmen p\u00e4iv\u00e4n etumatka, mutta h\u00e4nen suuret laumansa hidastivat kulkua, kun sit\u00e4 vastoin Laaban kykeni matkaamaan heimonsa miesten kanssa hyvin nopeasti. Kaikesta huolimatta Jaakob oli edennyt hyvin kymmenp\u00e4iv\u00e4isen matkansa aikana.<\/p>\n<p>31:24: <strong>\u201dMutta Jumala tuli aramilaisen Laabanin luo unessa y\u00f6ll\u00e4 ja sanoi h\u00e4nelle: \u2019Varo, ettet puhu Jaakobille hyv\u00e4\u00e4 etk\u00e4 pahaa\u2019.\u201d <\/strong>T\u00e4m\u00e4 nimi (aramilainen) erottaa Laabanin Jumalan oman kansan j\u00e4senist\u00e4. Kirjaimellisesti ottaen Laabanin ei tullut puhuessaan Jaakobille siirty\u00e4 hyv\u00e4st\u00e4 pahaan, kiireisest\u00e4 tytt\u00e4riens\u00e4 ja n\u00e4iden lasten tervehtimisest\u00e4 moitteisiin ja muihin suuttumuksen ilmauksiin. Jumala rajoittaa sallimuksessaan h\u00e4nen vihollistensa valtaa h\u00e4nen lapsiinsa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Laaban haukkuu Jaakobia<\/strong><\/p>\n<p>31:25: <strong>\u201dJa Laaban saavutti Jaakobin. Jaakob oli pystytt\u00e4nyt telttansa vuorelle, Laaban taas pystytti telttansa Gileadin vuorelle.\u201d<\/strong> Jaakob oli siis leiriytynyt sille vuorijonolle, jonka korkeimpana huippuna oli Gileadin vuori. Laaban pystytti my\u00f6s telttansa saavuttaessaan h\u00e4net heimolaistensa kanssa.<\/p>\n<p>31:26: <strong>\u201dJa Laaban sanoi Jaakobille: \u2019Mit\u00e4 oletkaan tehnyt? Sin\u00e4 olet pett\u00e4nyt minut ja kuljettanut pois minun tytt\u00e4reni niinkuin miekalla otetut!\u2019.\u201d<\/strong> Laaban uskoi, ett\u00e4 h\u00e4n tekisi suurimman vaikutuksen Jaakobiin teeskentelem\u00e4ll\u00e4 rakastavaa is\u00e4\u00e4, joka on j\u00e4rkyttynyt. H\u00e4n toimi sen mukaisesti ja syytti Jaakobia siit\u00e4, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 oli kuljettanut h\u00e4nen tytt\u00e4rens\u00e4 pois vastoin n\u00e4iden tahtoa, kuin sotavankeina.<\/p>\n<p>31:27: <strong>\u201d\u2019Mink\u00e4t\u00e4hden pakenit salaa, l\u00e4ksit luotani varkain? Et ilmoittanut minulle mit\u00e4\u00e4n, ja niin min\u00e4 en saanut saattaa sinua matkalle iloiten ja laulaen, vaskirummuin ja kantelein.\u2019\u201d<\/strong> Laaban k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kiihkeiss\u00e4 moitteissaan ilmauksia, joiden tarkoituksena on saada Jaakob n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n luihulta pelkurilta. Itse h\u00e4n sit\u00e4 vastoi vihjaa, ettei h\u00e4n jalomielisyydess\u00e4\u00e4n olisi j\u00e4tt\u00e4nyt j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4tt\u00e4 asianmukaista j\u00e4\u00e4hyv\u00e4isjuhlaa iloiten ja laulaen, rummuin ja kantelein.<\/p>\n<p>31:28: <strong>\u201d\u2019E<\/strong><strong>tk\u00e4 suonut minun suudella lasteni lapsia ja tytt\u00e4ri\u00e4ni. Tyhm\u00e4sti sin\u00e4 olet menetellyt.\u2019\u201d<\/strong> Laaban kutsuu kursailematta koko Jaakobin menettely\u00e4 mielett\u00f6m\u00e4ksi.<\/p>\n<p>31:29: <strong>\u201dMinulla olisi valta tehd\u00e4 teille pahaa, mutta teid\u00e4n is\u00e4nne Jumala sanoi minulle viime y\u00f6n\u00e4 n\u00e4in: \u2019Varo, ettet puhu Jaakobille hyv\u00e4\u00e4 etk\u00e4 pahaa\u2019.\u201d<\/strong> Laabanin mukanaan tuoma joukko oli kyllin iso aiheuttamaan vakavaa vahinkoa Jaakobille. Vain pelko Jumalan rangaistuksesta esti Laabania seuraamasta haluaan. T\u00e4ss\u00e4 kohtaa Laabanin vihamielisyys selv\u00e4sti sai h\u00e4net unohtamaan kaiken harkitsevaisuuden ja paljastamaan h\u00e4nen katkeruutensa ja todellisen aikeensa.<\/p>\n<p>31:30: <strong>\u201d\u2019Olkoon: sin\u00e4 olet nyt l\u00e4htenyt matkallesi, koska niin suuresti ik\u00e4v\u00f6it is\u00e4si kotiin, mutta mink\u00e4t\u00e4hden olet varastanut minun jumalani?\u2019\u201d<\/strong> Laaban tahtoo sanoa, ett\u00e4 Jaakobin l\u00e4hd\u00f6lle on olemassa jotakin perusteita, vaikkakin se tapahtui salaa. Mutta h\u00e4nen jumaliensa varastamiselle ei voitu l\u00f6yt\u00e4\u00e4 mit\u00e4\u00e4n puolustusta, ja siit\u00e4 h\u00e4n nyt syytt\u00e4\u00e4 suoraan Jaakobia.<\/p>\n<p>31:31\u201332: <strong>\u201dJaakob vastasi ja sanoi Laabanille: \u2019Min\u00e4 pelk\u00e4sin, sill\u00e4 ajattelin, ett\u00e4 sin\u00e4 riist\u00e4isit minulta tytt\u00e4resi\u2019.\u201d <\/strong>T\u00e4m\u00e4 oli vastausta Laabanin ensimm\u00e4iseen kysymykseen, siihen miksi Jaakob oli l\u00e4htenyt Mesopotamiasta sill\u00e4 tavalla kuin h\u00e4n l\u00e4hti. Se ei paljastanut Laabanin hyvin imartelevaa mielipidett\u00e4. Mit\u00e4 syyt\u00f6kseen tuli, Jaakob sanoi: 32.<strong> \u201dMutta se, jonka hallusta l\u00f6yd\u00e4t jumalasi, menett\u00e4k\u00f6\u00f6n henkens\u00e4. Heimojemme miesten l\u00e4sn\u00e4ollessa tutki, mit\u00e4 minulla on, ja ota pois, mik\u00e4 on omaasi.\u201d <\/strong>T\u00e4m\u00e4 lausuma osoittaa, miten vihoissaan Jaakob oli siit\u00e4 varkausep\u00e4ilyst\u00e4, josta h\u00e4nt\u00e4 oli syytetty. H\u00e4n rohkeasti haastaa Laabanin tekem\u00e4\u00e4n tutkimuksen heimolaistensa n\u00e4hden ja julistaa, ett\u00e4 jos joltakulta l\u00f6ydet\u00e4\u00e4n kuvat, h\u00e4n on ansainnut kuoleman. <strong>\u201dSill\u00e4 Jaakob ei tiennyt, ett\u00e4 Raakel oli ne varastanut.\u201d<\/strong><\/p>\n<p>31:33: <strong>\u201dJa Laaban meni Jaakobin telttaan, Leean telttaan ja molempien orjatarten telttaan, mutta ei l\u00f6yt\u00e4nyt mit\u00e4\u00e4n. Ja tultuaan ulos Leean teltasta h\u00e4n meni Raakelin telttaan.\u201d<\/strong> Niin varma Laaban oli asiastaan, ett\u00e4 h\u00e4n suoritti hyvin perusteellisen etsinn\u00e4n. On ironiaa siin\u00e4, ett\u00e4 ep\u00e4jumalanpalvelija etsii jumaliaan eik\u00e4 kykene niit\u00e4 l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>31:34: <strong>\u201dMutta Raakel oli ottanut kotijumalat, pannut ne kamelin satulaan ja istunut niiden p\u00e4\u00e4lle. Ja Laaban penkoi koko teltan, mutta ei l\u00f6yt\u00e4nyt mit\u00e4\u00e4n.\u201d<\/strong> Laaban tarkasti kaiken teltassa perinpohjaisesti. H\u00e4n ei ainoastaan katsellut ymp\u00e4rilleen vaan my\u00f6s koetteli k\u00e4sill\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>31:35: <strong>\u201dJa h\u00e4n sanoi is\u00e4llens\u00e4: \u2019\u00c4l\u00e4 vihastu, herrani, siit\u00e4 etten voi nousta sinun edess\u00e4si\u201d <\/strong>\u2013 kuten tytt\u00e4ren kunnioitus is\u00e4\u00e4ns\u00e4 kohtaan olisi edellytt\u00e4nyt \u2013<strong> \u201dsill\u00e4 minun on, niinkuin naisten tavallisesti on\u2019. Ja Laaban etsi, mutta ei l\u00f6yt\u00e4nyt kotijumalia.\u201d <\/strong>Riippumatta siit\u00e4 oliko t\u00e4m\u00e4 totta vai ei, h\u00e4n osoittautui ovelan is\u00e4ns\u00e4 veroiseksi tytt\u00e4reksi, sill\u00e4 t\u00e4m\u00e4 juoni esti Laabania katsomasta satulan alle, jota Raakel k\u00e4ytti leposohvana. My\u00f6hemp\u00e4n\u00e4 aikana t\u00e4m\u00e4 asia s\u00e4\u00e4dettiin lailla (3. Moos. 15:19s). Siten Herra ei sallinut Jaakobin, joka ei tiennyt mit\u00e4\u00e4n Raakelin juonesta, joutua h\u00e4pe\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jaakob ojentaa Laabania<\/strong><\/p>\n<p>31:36: <strong>\u201dSilloin Jaakob vihastui ja soimasi Laabania; Jaakob puhkesi puhumaan ja sanoi Laabanille: &#8221;Mit\u00e4 min\u00e4 olen rikkonut, mit\u00e4 pahaa min\u00e4 olen tehnyt, ett\u00e4 n\u00e4in minua ahdistat?\u201d<\/strong> Etu oli nyt kokonaan Jaakobin puolella eik\u00e4 h\u00e4n hukannut aikaa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4kseen sen hy\u00f6dykseen. H\u00e4n vaati Laabania tilille sek\u00e4 t\u00e4m\u00e4n asenteesta ett\u00e4 h\u00e4nen kaikista v\u00e4\u00e4rist\u00e4 teoistaan \u2013 samoin siit\u00e4, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 oli ahdistellut h\u00e4nt\u00e4 niin ylimielisesti.<\/p>\n<p>31:37: <strong>\u201dNyt olet penkonut kaikki minun tavarani; mit\u00e4 olet l\u00f6yt\u00e4nyt sellaista, joka olisi sinun talosi tavaraa? Tuo se t\u00e4h\u00e4n minun heimoni ja sinun heimosi miesten eteen, ett\u00e4 he ratkaisisivat meid\u00e4n molempien v\u00e4lin.\u201d<\/strong> Etsiminen, johon Laaban oli ryhtynyt varmana ep\u00e4ilyksess\u00e4\u00e4n, ei tuottanut yht\u00e4\u00e4n mit\u00e4\u00e4n tuloksia. T\u00e4m\u00e4 sai h\u00e4net n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n h\u00f6lm\u00f6lt\u00e4 molempien \u2013 sek\u00e4 omiensa ett\u00e4 Jaakobin kanssa olevien silmiss\u00e4.<\/p>\n<p>31:38\u201339: <strong>\u201dJ<\/strong><strong>o kaksikymment\u00e4 vuotta min\u00e4 olen ollut sinun luonasi; sinun uuhesi ja vuohesi eiv\u00e4t ole synnytt\u00e4neet keskoisia, enk\u00e4 min\u00e4 ole oinaita sinun laumastasi sy\u00f6nyt.\u201d<\/strong> 39. <strong>\u201dPedon haaskaamaa en ole sinulle tuonut, se oli minun itseni korvattava; minulta sin\u00e4 sen vaadit, olipa se viety p\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 tai viety y\u00f6ll\u00e4.\u201d<\/strong> Jaakob ei ollut mennyt Laabanin luokse esitt\u00e4en yksityiskohtaisen kertomuksen jokaisesta menetyksest\u00e4 laumassa. Sen sijaan h\u00e4n oli vapaaehtoisesti itse korvannut kaikki menetykset.<\/p>\n<p>31:40: <strong>\u201dP\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 vaivasi minua helle, y\u00f6ll\u00e4 vilu, ja uni pakeni silmist\u00e4ni.\u201d<\/strong> L\u00e4hi-id\u00e4ss\u00e4 y\u00f6n kylmyytt\u00e4 vastaa polttava helle p\u00e4iv\u00e4saikaan.<\/p>\n<p>31:41: <strong>\u201dJo kaksikymment\u00e4 vuotta min\u00e4 olen ollut sinun talossasi; nelj\u00e4toista vuotta min\u00e4 palvelin sinua saadakseni molemmat tytt\u00e4resi ja kuusi vuotta saadakseni sinulta karjaa, mutta kymmenen kertaa sin\u00e4 muutit minun palkkani.\u201d<\/strong> Kuten yksi raamatunselitt\u00e4j\u00e4 sanoo: \u201dVoimakas tunne ja ylv\u00e4s itsetietoisuus, jotka ilmenev\u00e4t h\u00e4nen puheessaan, antavat sille rytmikk\u00e4\u00e4n liikkeen ja runolliset muodot.\u201d<\/p>\n<p>31:42: <strong>\u201d<\/strong><strong>Jos minun is\u00e4ni Jumala, Aabrahamin Jumala, jota my\u00f6skin Iisak pelk\u00e4\u00e4, ei olisi ollut minun puolellani, niin sin\u00e4 olisit nyt l\u00e4hett\u00e4nyt minut tyhj\u00e4n\u00e4 tieheni. Jumala on n\u00e4hnyt minun kurjuuteni ja k\u00e4tteni vaivann\u00e4\u00f6n, ja h\u00e4n ratkaisi viime y\u00f6n\u00e4 asian.\u201d <\/strong>Jaakobin palvelu Laabanin luona on esimerkki oikeasta uskollisuudesta, joka t\u00e4ss\u00e4 asetetaan kauttaaltaan vastakohdaksi vanhemman miehen itsekkyydelle. Oikea uskova on valpas, uskollinen, tunnontarkka ja huolellinen siin\u00e4, ettei h\u00e4n ly\u00f6 laimin tai tuhlaa mit\u00e4\u00e4n h\u00e4nelle uskotusta omaisuudesta. H\u00e4n palvelee innokkaasti Jumalaa ja l\u00e4himm\u00e4ist\u00e4\u00e4n k\u00e4ttens\u00e4 teoilla.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Liitto Gileadin vuorella<\/strong><\/p>\n<p>31:43: <strong>\u201dNiin Laaban vastasi ja sanoi Jaakobille: \u2019Tytt\u00e4ret ovat minun tytt\u00e4ri\u00e4ni, ja lapset ovat minun lapsiani, ja karja on minun karjaani, ja kaikki, mit\u00e4 n\u00e4et, on minun omaani. Mutta mink\u00e4 min\u00e4 nyt mahdan n\u00e4ille tytt\u00e4rilleni tai lapsille, jotka he ovat synnytt\u00e4neet!\u2019\u201d<\/strong> Laaban puhuu yh\u00e4 perusteettomasti kerskuen viitaten ylenm\u00e4\u00e4r\u00e4iseen valtaansa ja v\u00e4itt\u00e4en omakseen sellaista, mik\u00e4 ei h\u00e4nelle en\u00e4\u00e4 kuulunut. H\u00e4nen sanansa osoittavat kuitenkin my\u00f6s, ett\u00e4 Jaakobin nuhteella oli ollut vaikutus. H\u00e4n tajuaa, ett\u00e4 kaikki pyrkimykset Jaakobin henke\u00e4 tai hyvinvointia vastaan vahingoittaisivat my\u00f6s h\u00e4nen lapsiaan ja lastenlapsiaan. Samanaikaisesti h\u00e4ness\u00e4 her\u00e4\u00e4 pelko siit\u00e4, ett\u00e4 jonakin p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 Jaakob saattaisi palata Mesopotamiaan mahtavan joukon johtajana ja kostaa kokemansa v\u00e4\u00e4ryyden.<\/p>\n<p>31:44: <strong>\u201dTule siis, tehk\u00e4\u00e4mme liitto kesken\u00e4mme, ja olkoon se todistuksena meid\u00e4n v\u00e4lill\u00e4mme, minun ja sinun.\u201d<\/strong> T\u00e4m\u00e4 ehdotus oli suurelta osin itsekkyyden seurausta, mutta se palveli tarkoitusta.<\/p>\n<p>31:45: <strong>\u201dSilloin Jaakob otti kiven ja nosti sen pystyyn patsaaksi.\u201d<\/strong> T\u00e4m\u00e4 kivi oli muistomerkki sopimuksesta, rauhanomaisesta erosta, johon h\u00e4n suostui.<\/p>\n<p>31:46: <strong>\u201dJa Jaakob sanoi heimonsa miehille: \u2019Kootkaa kivi\u00e4\u2019. Ja he ottivat kivi\u00e4 ja rakensivat roukkion ja aterioivat siin\u00e4 sen kiviroukkion p\u00e4\u00e4ll\u00e4.\u201d<\/strong> Aterioiminen osoitti yst\u00e4v\u00e4llismielist\u00e4 kanssak\u00e4ymist\u00e4.<\/p>\n<p>31:47\u201349: <strong>\u201dJa Laaban antoi sille nimen Jegar-Saahaduta, mutta Jaakob antoi sille nimen Galed.\u201d<\/strong> Molemmat nimet, joista edellinen on kaldean (aramean) kielt\u00e4 ja j\u00e4lkimm\u00e4inen heprean kielt\u00e4, tarkoittavat samaa: todistuksen roukkio. 48 <strong>\u201dJa Laaban sanoi: \u2019T\u00e4m\u00e4 roukkio olkoon t\u00e4n\u00e4\u00e4n todistajana meid\u00e4n v\u00e4lill\u00e4mme, minun ja sinun\u2019; sen t\u00e4hden h\u00e4n antoi sille nimen Galed 49. ja my\u00f6skin nimen Mispa. Sill\u00e4 h\u00e4n sanoi: \u2019Herra olkoon vartija meid\u00e4n v\u00e4lill\u00e4mme, minun ja sinun, kun joudumme loitolle toistemme n\u00e4kyvist\u00e4\u2019.\u201d<\/strong> Mispa on toinen nimi, joka paikalle annettiin my\u00f6hemmin Laabanin toisen huomautuksen t\u00e4hden. Mispa merkitsee vartiotornia, sill\u00e4 Herraa pyydettiin olemaan vartijana, valvomaan tarkoin, ett\u00e4 sopimuksen ehtoja noudatettaisiin.<\/p>\n<p>31:50: <strong>\u201d\u2019Jos sin\u00e4 kohtelet pahasti minun tytt\u00e4ri\u00e4ni tahi otat toisia vaimoja tytt\u00e4rieni lis\u00e4ksi, niin tied\u00e4, ett\u00e4 vaikkei ket\u00e4\u00e4n ihmist\u00e4 olekaan l\u00e4sn\u00e4, Jumala kuitenkin on todistajana meid\u00e4n v\u00e4lill\u00e4mme, minun ja sinun\u2019.\u201d<\/strong> Herra tiesi, mit\u00e4 sopimukseen sis\u00e4ltyi ja h\u00e4n valvoisi, ettei yht\u00e4\u00e4n sen ehtoa vastaan rikottaisi.<\/p>\n<p>31:51: <strong>\u201dJa Laaban sanoi viel\u00e4 Jaakobille: \u2019Katso, t\u00e4m\u00e4 roukkio ja t\u00e4m\u00e4 patsas, jonka min\u00e4 olen pystytt\u00e4nyt meid\u00e4n v\u00e4lillemme, minun ja sinun 52. \u2013 t\u00e4m\u00e4 roukkio olkoon todistuksena, ja my\u00f6skin t\u00e4m\u00e4 patsas olkoon todistuksena siit\u00e4, etten min\u00e4 kulje t\u00e4m\u00e4n roukkion ohi sinun luoksesi ja ettet sin\u00e4k\u00e4\u00e4n kulje t\u00e4m\u00e4n roukkion ja t\u00e4m\u00e4n patsaan ohi minun luokseni paha mieless\u00e4\u2019.\u201d<\/strong> Jos jommallakummalla olisi joskus koston ajatuksia, h\u00e4nen tiens\u00e4 toisen maahan veisi t\u00e4m\u00e4n paikan ohi ja kivinen muistomerkki muistuttaisi h\u00e4nt\u00e4 liitosta.<\/p>\n<p>31:53: <strong>\u201d\u2019Aabrahamin Jumala ja Naahorin Jumala, heid\u00e4n isiens\u00e4 Jumala, olkoon tuomarina meid\u00e4n v\u00e4lill\u00e4mme\u2019. <\/strong>Laaban, ep\u00e4jumalanpalvelija, on aika ep\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4inen mainitsemaan oman jumalansa nime\u00e4, vaikkakin h\u00e4n koettaa l\u00f6yt\u00e4\u00e4 yhteisen perustan. <strong>\u201dJa Jaakob vannoi valansa Jumalan kautta, jota h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 Iisak pelk\u00e4si.\u201d<\/strong> Jumala, jonka Iisak tiesi olevan ainoan oikean Jumalan.<\/p>\n<p>31:54: <strong>\u201dJa Jaakob uhrasi vuorella teurasuhrin ja kutsui heimonsa miehet aterioimaan, ja he aterioivat ja olivat y\u00f6t\u00e4 vuorella.\u201d<\/strong> Jaakob teurasti el\u00e4imi\u00e4 uhriksi todelliselle Jumalalle. H\u00e4n kutsui veljens\u00e4 sy\u00f6m\u00e4\u00e4n leip\u00e4\u00e4 ja siten sinet\u00f6im\u00e4\u00e4n liiton yhteisell\u00e4 aterialla.<\/p>\n<p>31:55: <strong>\u201dMutta varhain seuraavana aamuna Laaban nousi, suuteli lastensa lapsia ja tytt\u00e4ri\u00e4\u00e4n ja hyv\u00e4steli heid\u00e4t; sitten h\u00e4n l\u00e4hti matkaan ja palasi kotiinsa.\u201d<\/strong> N\u00e4in Laaban erosi heist\u00e4 hyvin helliss\u00e4 merkeiss\u00e4 vastakohtana h\u00e4nen aiemmalle karkeudelleen. T\u00e4st\u00e4 kertomuksesta liitosta me opimme, ett\u00e4 uskovat koettavat pit\u00e4\u00e4 rauhan kaikkien ihmisten, my\u00f6s ep\u00e4uskoisten, kanssa, sik\u00e4li kuin se on mahdollista totuutta kielt\u00e4m\u00e4tt\u00e4. T\u00e4m\u00e4 ei muuta kuitenkaan sit\u00e4, ett\u00e4 he k\u00e4yv\u00e4t alituista sotaa synti\u00e4 vastaan.<\/p>\n<p><em>Suomennos: Hannu Lehtonen<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paul Kretzmann, USA Pakosuunnitelma 31:1: \u201dMutta h\u00e4n sai kuulla, ett\u00e4 Laabanin pojat puhuivat n\u00e4in: \u2019Jaakob on anastanut kaikki, mit\u00e4 is\u00e4mme omisti; is\u00e4mme omaisuudesta h\u00e4n on hankkinut itselleen kaiken t\u00e4m\u00e4n rikkauden\u2019.\u201d T\u00e4ss\u00e4 puhui kateus, joka ei tahtonut suoda Jaakobille ilmeist\u00e4 Jumalan siunausta. Siten se tuli paljastaneeksi hyvin pahan ep\u00e4luulon, kuten on tavallista sellaisissa tapauksissa. 31:2: \u201dJa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[573,17],"tags":[397,367,24,104],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2714"}],"collection":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2714"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2714\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2716,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2714\/revisions\/2716"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2714"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2714"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}