{"id":2289,"date":"2015-12-25T08:52:44","date_gmt":"2015-12-25T05:52:44","guid":{"rendered":"http:\/\/concordia.fi\/second\/?p=2289"},"modified":"2018-12-16T14:35:52","modified_gmt":"2018-12-16T11:35:52","slug":"jaakobin-avioliitto-1-moos-29","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/concordia.fi\/second\/2015\/12\/25\/jaakobin-avioliitto-1-moos-29\/","title":{"rendered":"Jaakobin avioliitto (1. Moos. 29)"},"content":{"rendered":"<p>Paul Kretzmann, USA<\/p>\n<p><strong>Jaakob saapuu Mesopotamiaan<\/strong><\/p>\n<p>29:1:\u00a0<strong>\u201dJa Jaakob l\u00e4hti matkaan <\/strong>\u2013 kirjaimellisesti: h\u00e4n nosti jalkansa, ts. h\u00e4n jatkoi matkaansa iloisin mielin<strong> \u2013 ja tuli Id\u00e4n miesten maalle.\u201d <\/strong>H\u00e4n tuli Eufratin tuolle puolen Mesopotamiaan, joka sijaitsee koilliseen Kanaanin maasta. T\u00e4m\u00e4 matka poikkesi jonkin verran Elieserin matkasta l\u00e4hes sata vuotta aiemmin, sill\u00e4 Jaakob, joka oli nyt 77 vuotta vanha, kulki koko matkan jalkaisin.<\/p>\n<p>29:2: <strong>\u201dJa katso, h\u00e4n huomasi kedolla kaivon, ja katso, sen \u00e4\u00e4ress\u00e4 makasi kolme lammaslaumaa, sill\u00e4 siit\u00e4 kaivosta oli tapana juottaa laumoja. Ja kaivon suulla oli suuri kivi.\u201d<\/strong>\u00a0Jaakob tiesi, ett\u00e4 h\u00e4nen t\u00e4ytyi olla l\u00e4hell\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4np\u00e4\u00e4t\u00e4. Sen t\u00e4hden h\u00e4n tarkasteli huolellisemmin ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4. H\u00e4n huomasi vainiolla t\u00e4m\u00e4n kaivon tai vesis\u00e4ili\u00f6n, jonka suuta peitti suuri kivi.<\/p>\n<p>29:3: <strong>\u201dSen t\u00e4hden annettiin kaikkien laumojen kokoontua sinne <\/strong>(tiettyin\u00e4 vuorokauden aikoina)<strong> ja sitten vieritettiin kivi kaivon suulta ja juotettiin lampaat, jonka j\u00e4lkeen kivi taas pantiin paikoilleen kaivon suulle.<\/strong> L\u00e4hist\u00f6ll\u00e4 ei selv\u00e4stik\u00e4\u00e4n ollut paljon vett\u00e4. Oli v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 noudattaa mit\u00e4 suurinta huolellisuutta saatavissa olevan veden s\u00e4ilytt\u00e4miseksi puhtaana.<\/p>\n<p>29:4\u20137: <strong>\u201dJa Jaakob sanoi heille: \u2019Veljeni, mist\u00e4 te olette?\u2019 He vastasivat: \u2019Harranista olemme\u2019.\u00a0 5 H\u00e4n kysyi heilt\u00e4: \u2019Tunnetteko Laabanin, Naahorin pojan<\/strong><strong>\u2019<\/strong> (sanan laajemmassa merkityksess\u00e4 poika, sill\u00e4 Laaban oli Naahorin pojanpoika)? <strong>He vastasivat: \u201dTunnemme\u201d. 6 Ja h\u00e4n kysyi heilt\u00e4: \u2019Voiko h\u00e4n hyvin?\u2019 He vastasivat: \u2019Hyvin h\u00e4n voi; ja katso, Raakel, h\u00e4nen tytt\u00e4rens\u00e4, tulee tuolla lammasten kanssa\u2019. 7 H\u00e4n sanoi: \u2019Viel\u00e4 on t\u00e4ysi p\u00e4iv\u00e4 ja liian aikaista koota lauma (h\u00e4n otaksui, ett\u00e4 paimenet kokoaisivat ne my\u00f6hemmin heti aitaukseen tai karjapihaan y\u00f6t\u00e4 varten); juottakaa lampaat ja viek\u00e4\u00e4 ne takaisin laitumelle\u2019.\u201d<\/strong><\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4 ei ollut Jaakobilta sopimatonta komentelua vaan ainoastaan j\u00e4rjestely paimenten saamiseksi pois. H\u00e4n olisi n\u00e4et luonnollisesti halunnut mieluummin tavata serkkunsa, jota h\u00e4n jo nyt piti todenn\u00e4k\u00f6isen\u00e4 vaimonaan, yksin eik\u00e4 palvelijoiden ollessa l\u00e4sn\u00e4.<\/p>\n<p>29:8:\u00a0<strong>\u201dHe vastasivat: \u2019Emme voi, ennen kuin kaikki laumat ovat koolla ja kivi on vieritetty kaivon suulta; sitten juotamme lampaat\u2019.\u201d<\/strong>\u00a0Yleens\u00e4 siis tarvittiin kaksi miest\u00e4 tai viel\u00e4 useampia vieritt\u00e4m\u00e4\u00e4n kivi pois vesis\u00e4ili\u00f6n suulta. He olivat saaneet m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen tulla yhdess\u00e4 tiettyn\u00e4 aikana, ettei laumojen hoitaminen viiv\u00e4styisi ja ettei siin\u00e4 olisi ongelmia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jaakob kohtaa Raakelin<\/strong><\/p>\n<p>29:9:\u00a0<strong>\u201dH\u00e4nen viel\u00e4 puhuessaan heid\u00e4n kanssaan tuli Raakel is\u00e4ns\u00e4 lammasten kanssa, sill\u00e4 h\u00e4nen oli tapana olla paimenessa.\u201d<\/strong>\u00a0Raakel oli yksi is\u00e4ns\u00e4 paimenista, aivan kuten arabien naimattomat tytt\u00e4ret ovat t\u00e4n\u00e4kin p\u00e4iv\u00e4n\u00e4.<\/p>\n<p>29:10: <strong>\u201dKun Jaakob n\u00e4ki Raakelin, enonsa Laabanin tytt\u00e4ren, ja enonsa Laabanin lampaat, astui h\u00e4n esiin ja vieritti kiven kaivon suulta ja juotti enonsa Laabanin lampaat<\/strong>.<strong>\u201d<\/strong>\u00a0Ilo, jota Jaakob koki saavutettuaan m\u00e4\u00e4r\u00e4np\u00e4\u00e4ns\u00e4 turvallisesti pitk\u00e4n, yksin\u00e4isen ja vaarallisen matkan j\u00e4lkeen autiomaan halki ja h\u00e4nen ilahtumisensa siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n kohtasi serkkunsa niin pian, antoi h\u00e4nelle ep\u00e4tavallisen, sankarillisen voiman.<\/p>\n<p>29:11: <strong>\u201dJa Jaakob suuteli Raakelia ja korotti \u00e4\u00e4nens\u00e4 ja itki.\u201d<\/strong>\u00a0H\u00e4nen ik\u00e4ns\u00e4 ja sukulaisuussuhde teki t\u00e4llaisen l\u00e4heisen tervehtimisen aivan sopivaksi. Saattaa olla, ett\u00e4 aviollinen kiintymys on her\u00e4nnyt jo t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa h\u00e4nen syd\u00e4mess\u00e4\u00e4n. Olihan yksi h\u00e4nen matkansa tarkoituksista ottaa yksi Laabanin tytt\u00e4rist\u00e4 vaimokseen.<\/p>\n<p>29:12: <strong>\u201dNiin Jaakob ilmoitti Raakelille, ett\u00e4 h\u00e4n oli h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 sukulainen ja Rebekan poika; ja Raakel riensi pois ja ilmoitti sen is\u00e4llens\u00e4.\u201d<\/strong>\u00a0Raakel oli nyt vuorostaan ylitsepursuavan iloinen. T\u00e4m\u00e4 sai h\u00e4net etsim\u00e4\u00e4n hyvin kiireesti is\u00e4\u00e4ns\u00e4.<\/p>\n<p>29:13: <strong>\u201dKun Laaban kuuli kerrottavan Jaakobista, sisarensa pojasta, riensi h\u00e4n h\u00e4nt\u00e4 vastaan, syleili ja suuteli h\u00e4nt\u00e4 ja toi h\u00e4net kotiinsa <\/strong>(siten tarjoten h\u00e4nelle syd\u00e4mellisen vastaanoton)<strong>; ja h\u00e4n kertoi Laabanille kaikki, mit\u00e4 oli tapahtunut.\u201d <\/strong>H\u00e4n kertoi kaiken sen, mik\u00e4 oli tarpeellista h\u00e4nen matkansa selitt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>29:14: <strong>\u201dJa Laaban sanoi h\u00e4nelle: \u2019Niin, sin\u00e4 olet minun luutani ja lihaani\u2019.\u201d <\/strong>Jaakobin kertomus vakuutti h\u00e4net. Se osoitti n\u00e4et lopullisesti, ett\u00e4 Jaakob oli h\u00e4nen sisarenpoikansa.<strong> \u201dJa h\u00e4n asui h\u00e4nen luonaan kuukauden p\u00e4iv\u00e4t.\u201d<\/strong>\u00a0Siten h\u00e4n tutustui sek\u00e4 t\u00e4h\u00e4n perheeseen ett\u00e4 olosuhteisiin perheess\u00e4. N\u00e4in Herra oli johdattanut Jaakobin askeleet. Samoin h\u00e4n valvoo kaikkien lastensa askelia maan p\u00e4\u00e4ll\u00e4. Huolimatta monista vaivoista ja puutteista he yleens\u00e4 onnistuvat l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n kodin ja yst\u00e4vi\u00e4. Siten Herra osoittaa is\u00e4llisen huolenpitonsa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jaakob palvelee Laabania Raakelin t\u00e4hden<\/strong><\/p>\n<p>29:15: <strong>\u201dJa Laaban sanoi Jaakobille: \u2019Olet tosin sukulaiseni, mutta palvelisitko silti minua palkatta? Sano minulle, mik\u00e4 on palkkasi oleva.\u2019\u201d<\/strong>\u00a0Jaakob ei ollut ollut toimettomana saapumisensa j\u00e4lkeisen\u00e4 kuukautena. H\u00e4n oli osoittautunut niin alttiiksi ja niin taitavaksi, ett\u00e4 Laaban palkkasi h\u00e4net ilomielin, kunhan ehdoista saatiin sovittua.<\/p>\n<p>29:16: <strong>\u201dMutta Laabanilla oli kaksi tyt\u00e4rt\u00e4; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel.\u201d<\/strong>\u00a0Laaban tiesi, ett\u00e4 Jaakob anoisi lopulta toista ja h\u00e4nen tarjouksensa tarkoitus oli raivata tiet\u00e4 sille.<\/p>\n<p>29:17: <strong>\u201dJa Leealla oli sameat silm\u00e4t, mutta Raakelilla oli kaunis vartalo ja kauniit kasvot.\u201d<\/strong>\u00a0Leean silm\u00e4t olivat heikot ja sameat. H\u00e4n ei ollut kaunis it\u00e4maisessa mieless\u00e4. Raakel oli kaunis niin kasvoiltaan kuin koko olemukseltaan. Erityisesti h\u00e4nen silm\u00e4ns\u00e4 olivat kirkkaat ja loistavat, mit\u00e4 pidet\u00e4\u00e4n suuressa arvossa id\u00e4ss\u00e4.<\/p>\n<p>29:18: <strong>\u201d<\/strong><strong>Ja Jaakob rakasti Raakelia; niin h\u00e4n sanoi: \u2019Min\u00e4 palvelen sinua seitsem\u00e4n vuotta saadakseni Raakelin, nuoremman tytt\u00e4resi\u2019.<\/strong><strong>\u201d<\/strong>\u00a0T\u00e4m\u00e4n palvelun oli m\u00e4\u00e4r\u00e4 tapahtua tavanomaisten my\u00f6t\u00e4j\u00e4isten ja sukulaisille annettujen lahjojen sijasta.<\/p>\n<p>29:19: <strong>\u201dLaaban vastasi: \u2019Parempi on, ett\u00e4 annan h\u00e4net sinulle, kuin ett\u00e4 antaisin h\u00e4net jollekin toiselle; j\u00e4\u00e4 luokseni\u2019.\u201d <\/strong>Laaban\u00a0teeskenteli v\u00e4linpit\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4. Itsekkyydess\u00e4\u00e4n ja ahneudessaan Laaban odotti suurta voittoa itselleen t\u00e4ll\u00e4 j\u00e4rjestelyll\u00e4.<\/p>\n<p>29:20: <strong>\u201dJaakob palveli siis seitsem\u00e4n vuotta saadakseen Raakelin, ja ne tuntuivat h\u00e4nest\u00e4 muutamilta p\u00e4ivilt\u00e4; niin h\u00e4n rakasti h\u00e4nt\u00e4.\u201d<\/strong>\u00a0Verrattuna siihen palkintoon, joka h\u00e4nelle oli tarjona seitsem\u00e4n vuoden j\u00e4lkeen, kaikki palvelun vaivat n\u00e4yttiv\u00e4t merkityksett\u00f6milt\u00e4. H\u00e4nen rakkautensa Raakelia kohtaan teki h\u00e4net iloiseksi ja hilpe\u00e4ksi, vaikka h\u00e4n toki ik\u00e4v\u00f6i seitsem\u00e4n vuoden kulumista loppuun.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jaakob nai Leean ja Raakelin<\/strong><\/p>\n<p>29:21: <strong>\u201dSen j\u00e4lkeen Jaakob sanoi Laabanille <\/strong>(seitsem\u00e4n vuoden p\u00e4\u00e4tytty\u00e4)<strong>: \u2019Anna minulle vaimoni, sill\u00e4 aikani on nyt kulunut umpeen, menn\u00e4kseni h\u00e4nen tyk\u00f6ns\u00e4\u2019.\u201d<\/strong>\u00a0Huomaa, ett\u00e4 h\u00e4n kutsuu Raakelia vaimokseen, vaikka h\u00e4n oli ainoastaan kihlautunut h\u00e4nen kanssaan. Lain mukainen kihlautuminen on n\u00e4et Jumalan edess\u00e4 yht\u00e4 sitova kuin avioliitto.<\/p>\n<p>29:22: <strong>\u201dSilloin Laaban kutsui kokoon kaikki sen paikkakunnan asukkaat ja laittoi pidot.\u201d<\/strong>\u00a0H\u00e4n j\u00e4rjesti tavanomaisen h\u00e4\u00e4juhlan ja teki siit\u00e4 niin loistavan kuin h\u00e4nen varansa sallivat.<\/p>\n<p>29:23: <strong>\u201dMutta illalla h\u00e4n otti tytt\u00e4rens\u00e4 Leean ja vei h\u00e4net h\u00e4nen luokseen; ja h\u00e4n yhtyi h\u00e4neen.\u201d <\/strong>Laabanin on mahdollista toteuttaa t\u00e4m\u00e4 petos sit\u00e4kin helpommin, koska tapa vaati, ett\u00e4 morsian oli runsaasti verhottu, kun h\u00e4net vietiin sulhasen luokse makuuhuoneeseen.<\/p>\n<p>29:24:\u00a0<strong>\u201dJa Laaban antoi orjattarensa Silpan tytt\u00e4rellens\u00e4 Leealle orjattareksi.\u201d<\/strong>\u00a0T\u00e4m\u00e4 seikka kerrotaan t\u00e4ss\u00e4 varta vasten my\u00f6hempi\u00e4 tapahtumia silm\u00e4ll\u00e4 pit\u00e4en.<\/p>\n<p>29:25: <strong>\u201dAamulla h\u00e4n n\u00e4ki, ett\u00e4 se oli Leea. Ja h\u00e4n sanoi Laabanille: \u2019Mit\u00e4 oletkaan minulle tehnyt? Olenhan palvellut sinua saadakseni Raakelin! Miksi petit minut?\u2019\u201d<\/strong>\u00a0Vaikka Jaakobille tehty\u00e4 huijausta voidaan tietyss\u00e4 mieless\u00e4 pit\u00e4\u00e4 oikeudenmukaisena rangaistuksena, h\u00e4nen syyt\u00f6ksens\u00e4 Laabania kohtaan oli kuitenkin t\u00e4ysin oikeutettu. H\u00e4n olisi aivan hyvin voinut tekem\u00e4\u00e4ns\u00e4 sopimusta ajatellen hyl\u00e4t\u00e4 Leean.<\/p>\n<p>29:26<strong>: <\/strong><strong>\u201dLaaban vastasi: \u2019Ei ole meid\u00e4n maassamme tapana antaa nuorempaa ennen vanhempaa\u2019.\u201d<\/strong>\u00a0Olkoonkin ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 oli vakiintunut tapa sill\u00e4 paikkakunnalla tai alueella, jossa Laaban eli, h\u00e4nen puolustelunsa oli silti kehno veruke. Olisihan h\u00e4nen kuulunut ilmoittaa Jaakobille t\u00e4st\u00e4 tavasta silloin kun sopimus tehtiin. H\u00e4nen itsekk\u00e4\u00e4t motiivinsa, erityisesti h\u00e4nen ahneutensa, tuli t\u00e4ss\u00e4 n\u00e4kyviin kuten se tulevina vuosina ilmeni yh\u00e4 enemm\u00e4n.<\/p>\n<p>29:27: <strong>\u201d\u2019Viet\u00e4 nyt vain t\u00e4m\u00e4 h\u00e4\u00e4viikko loppuun, niin annetaan sinulle toinenkin, kunhan olet palveluksessani viel\u00e4 toiset seitsem\u00e4n vuotta.\u2019\u201d<\/strong>\u00a0H\u00e4\u00e4juhla kesti seitsem\u00e4n p\u00e4iv\u00e4\u00e4. Sen aikana Jaakobin oli vahvistettava avioliitto Leean kanssa hyv\u00e4ksym\u00e4ll\u00e4 t\u00e4m\u00e4 vaimokseen. Toisella viikolla h\u00e4nelle annettiin sitten Raakel h\u00e4nen vaimokseen sill\u00e4 ehdolla, ett\u00e4 h\u00e4n palvelisi toiset seitsem\u00e4n vuotta t\u00e4t\u00e4 varten. N\u00e4in h\u00e4n maksoi todellisuudessa suuremman hinnan kuin h\u00e4nen kuului.<\/p>\n<p>29:28: <strong>\u201dJa Jaakob suostui siihen, ja kun h\u00e4n oli viett\u00e4nyt sen viikon loppuun, antoi Laaban my\u00f6skin tytt\u00e4rens\u00e4 Raakelin h\u00e4nelle vaimoksi.\u201d<\/strong>\u00a0Molemmin puolin syntiset heikkoudet olivat n\u00e4ytelleet osaansa ja sen vuoksi Jaakobin avioel\u00e4m\u00e4st\u00e4 tuli enemm\u00e4n kuin yhdess\u00e4 suhteessa koetusten koulu.<\/p>\n<p>29:29\u201330:\u00a0<strong>\u201dJa Laaban antoi orjattarensa Bilhan tytt\u00e4rellens\u00e4 Raakelille orjattareksi.\u201d<\/strong> T\u00e4m\u00e4 kerrotaan my\u00f6s varta vasten tulevia tapahtumia silm\u00e4ll\u00e4 pit\u00e4en. <strong>\u201dJa h\u00e4n yhtyi my\u00f6s Raakeliin, ja Raakel oli h\u00e4nelle rakkaampi kuin Leea; ja h\u00e4n palveli Laabanin luona viel\u00e4 toiset seitsem\u00e4n vuotta.\u201d<\/strong>\u00a0Se, ett\u00e4 kaksinnaiminen, polygamia, on Jumalan alkuper\u00e4isen asetuksen v\u00e4\u00e4rist\u00e4mist\u00e4, koska avioliiton tulee olla monogamia, yhden miehen ja yhden naisen liitto, k\u00e4y ilmi my\u00f6s t\u00e4ss\u00e4. Jaakobin oli n\u00e4et mahdotonta osoittaa kiintymyst\u00e4 puolueettomasti. Siksi huolimatta siit\u00e4, ett\u00e4 Jumalan siunaus Aabrahamille hy\u00f6dynsi my\u00f6s n\u00e4it\u00e4 v\u00e4likappaleita tehd\u00e4kseen Aabrahamin j\u00e4lkel\u00e4isist\u00e4 suuren kansakunnan, on kuitenkin selv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 paljon my\u00f6hemmist\u00e4 vaikeuksista oli seurausta t\u00e4st\u00e4 luonnonvastaisesta asioiden j\u00e4rjestelyst\u00e4.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Leean ensimm\u00e4iset pojat<\/strong><\/p>\n<p>29:31: <strong>\u201dJa kun Herra n\u00e4ki, ett\u00e4 Leeaa hyljittiin, avasi h\u00e4n h\u00e4nen kohtunsa; mutta Raakel oli hedelm\u00e4t\u00f6n.\u201d<\/strong> Herra n\u00e4ki, ett\u00e4 Jaakob rakasti Leeaa v\u00e4hemm\u00e4n kuin Raakelia. \u201dH\u00e4n avasi h\u00e4nen kohtunsa\u201d \u2013 siten valmistaen h\u00e4net lasten synnytt\u00e4mist\u00e4 varten, jotka ovat h\u00e4nen siunauksensa. Se, ett\u00e4 Raakel oli hedelm\u00e4t\u00f6n, oli my\u00f6s Jumalan sallimusta.<\/p>\n<p>29:32: <strong>\u201dNiin Leea tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja antoi h\u00e4nelle nimen Ruuben <\/strong>(katso, poika!)<strong>, sanoen: \u2019Herra on n\u00e4hnyt minun kurjuuteni; nyt on mieheni rakastava minua\u2019.\u201d<\/strong>\u00a0Lapset olivat erityisen kaivattuja patriarkkojen aikaan. Sen perusteella Leea, jonka rakkaus Jaakobia kohtaan oli niin syv\u00e4 ja vahva, ett\u00e4 h\u00e4n oli jopa suostunut Laabanin petokseen, toivoi, ett\u00e4 h\u00e4nen miehens\u00e4 alkaisi nyt rakastaa my\u00f6s h\u00e4nt\u00e4.<\/p>\n<p>29:33:\u00a0<strong>\u201dJa h\u00e4n tuli j\u00e4lleen raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: \u2019Herra on kuullut, ett\u00e4 minua hyljit\u00e4\u00e4n, ja on antanut minulle my\u00f6s t\u00e4m\u00e4n\u2019. Niin h\u00e4n antoi h\u00e4nelle nimen Simeon <\/strong>(kuuleminen)<strong>.\u201d<\/strong> Jumala oli kuullut h\u00e4nen rukouksensa toisesta pojasta. H\u00e4n uskoi, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 takaisi sen, ett\u00e4 h\u00e4nen miehens\u00e4 rakastaisi vihdoinkin my\u00f6s h\u00e4nt\u00e4.<\/p>\n<p>29:34: <strong>\u201dJa h\u00e4n tuli j\u00e4lleen raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: \u2019Nyt kai mieheni vihdoinkin kiintyy minuun, sill\u00e4 olenhan synnytt\u00e4nyt h\u00e4nelle kolme poikaa\u2019. Sen t\u00e4hden h\u00e4n antoi h\u00e4nelle nimen Leevi <\/strong>(h\u00e4n kiintyy)<strong>.\u201d<\/strong> \u00a0Aiemmin h\u00e4n oli toivonut, ett\u00e4 h\u00e4n saavuttaisi miehens\u00e4 t\u00e4yden rakkauden ja olisi samanvertainen Raakelin kanssa h\u00e4nen edess\u00e4\u00e4n. Nyt h\u00e4n toivoi ainoastaan, ett\u00e4 Jaakob ainakin kiintyisi h\u00e4neen pysyv\u00e4sti.<\/p>\n<p>29:35: <strong>\u201dJa h\u00e4n tuli viel\u00e4kin raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: \u2019Nyt min\u00e4 kiit\u00e4n Herraa\u2019. Sen t\u00e4hden h\u00e4n antoi h\u00e4nelle nimen Juuda <\/strong>(Jumalan kiitos; se, josta kiitet\u00e4\u00e4n Jumalaa)<strong>. Sitten h\u00e4n lakkasi synnytt\u00e4m\u00e4st\u00e4.\u201d<\/strong>\u00a0Leea k\u00e4\u00e4ntyi nyt kokonaan pois itsest\u00e4\u00e4n Herraan. Herra ei tietyn aikaa antanut h\u00e4nen tulla raskaaksi, jottei h\u00e4n alkaisi luottaa itseens\u00e4. Sit\u00e4 l\u00e4ksy\u00e4, ett\u00e4 kaikki hyv\u00e4t lahjat tulevat Jumalalta ja ett\u00e4 h\u00e4n antaa ne armollisessa hyvyydess\u00e4\u00e4n, ei voi oppia liian hyvin.<\/p>\n<p><em>Suomennos: Hannu Lehtonen <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paul Kretzmann, USA Jaakob saapuu Mesopotamiaan 29:1:\u00a0\u201dJa Jaakob l\u00e4hti matkaan \u2013 kirjaimellisesti: h\u00e4n nosti jalkansa, ts. h\u00e4n jatkoi matkaansa iloisin mielin \u2013 ja tuli Id\u00e4n miesten maalle.\u201d H\u00e4n tuli Eufratin tuolle puolen Mesopotamiaan, joka sijaitsee koilliseen Kanaanin maasta. T\u00e4m\u00e4 matka poikkesi jonkin verran Elieserin matkasta l\u00e4hes sata vuotta aiemmin, sill\u00e4 Jaakob, joka oli nyt 77 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[483,320,17],"tags":[397,367,496,495,24,494,104],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2289"}],"collection":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2289"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2289\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2291,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2289\/revisions\/2291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/concordia.fi\/second\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}